• 100 TL ve üzeri bedava kargo

  • Stoktan teslim

  • Güvenli ödeme

Stoktan teslim - Kargoya verilme süresi: 1 iş günü

Bu ürün 100 TL ve üzeri olduğu için kargo bedava!

  • 150,00 TLKDV
    Dahil
  • Adet
    veya
    Aklımdakiler Listene Ekle

    Daha sonra satın alacağınız ürünleri lütfen sepetinizde değil, Aklımdakiler listenizde saklayınız. Sepette uzun süre kalan ürünler, stok problemi olmaması için belirli aralıklarla temizlenmektedir.


100 TL üzerine vade farksız 3 taksit imkanı

Genel Açıklama

L'étude de la florissante presse judéo-espagnole de l'Empire ottoman (près de 400 titres à partir du premier journal de 1846) n'en est encore qu'à ses débuts. Les éditrices font le point sur ces études et leur apport à la connaissance des milieux juifs éclairés, porteurs du changement dans l'Empire ottoman, dans cet ouvrage qui réunit les derniers travaux des spécialistes internationaux de ce domaine. Ils révèlent des portraits très divers de ces "maskilim" ottomans, décrivent les réseaux qui se nouent entre eux, à l'intérieur de l'Empire et dans la diaspora, et les liens qu'ils entretiennent avec les intellectuels de toute l'Europe. Ils mettent en lumière l'intérêt et les idées de ces lettrés, pour la plupart issus du monde traditionnel, concernant l'enseignement, les sciences, l'étude des langues étrangères, la réforme linguistique du judeéo-espagnol, le multilinguisme, les minorités de l'Empire, le peuplement de la Palestine, le sort des Juifs de la diaspora, les nouveaux genres littéraires et les nouvelles formes de discours. L'ouvrage resitue l'étude du journalisme judéo-espagnol et du fonctionnement de cette presse dans le courant plus large des études ottomanes et des études juives.

352 s, Fransızca.

Introduction 

Rosa Sánchez & Marie-Christine Bornes Varol

  • Le journal d'un seul homme
  • A Paris, en 1864, un journal judéo-espagnol : El Verdadero Progreso Israelita ; Annie Bellaïche Cohen
  • Periódicos que se informan a través de periódicos ; las fuentesde información de El Luzero de la Pasensia ; Paloma Díaz-Mas 
  • The American Connection ; To and From between La America of New York and the Judeo-Spanish Press of the Middle East and Territories of the Ottoman Empire ; Julie Scolnik 
  • El semanario El Tiempo de Tel Aviv como vehículo de laintegración del inmigrante sefardí ; Susy Gruss
  • La presse en tant que vecteur de la modernité et deschangements des mœurs
  • Le Journal de Salonique, outil de formation d'une opinionpublique dans une communauté juive ottomane; Hélène Guillon
  • Del narguilé a los cigarrillos: un ejemplo de la modernización del mundo sefardí de los Balcanes ; Elena Romero & Aitor García Moreno
  • The Judezmo Press as a Forum for Modern Linguistic Discourse ; David M. Bunis 
  • Reflejos lingüísticos de la sociedad sefardí ante la modernidad,los diálogos humorísticos publicados en la prensa; Rosa Sánchez
  • Letras desde el infierno: nuevo modelo de cartas del lector enla prensa sefardí; Cristina Martínez Gálvez
  • Biographies et portraits
  • Un «bien conocido negociante i luchador comunal» : Muevas notisias sovre Rafael Uziel (1816-1881), precursor de la prensa en djudeoespaniol; Dov Cohen
  • From East to West and Back. Baruh Mitrani,a Turkish Sefardic Maskil; Michael Studemund-Halévy
  • Hayim ben Moshe Bejarano, maskil, lecteur etcollaborateur de presse; Marie-Christine Bornes Varol
  • Bibliographie

Index

Copyright © 2020, Zerobooks Kitap ve Dijital Yayın Pazarlama Ltd. Şti.  |   Her Hakkı Saklıdır.  |  Site İkipixel Sitemizin kodları, tasarımı, görselleri ve metinleri ilgili kanunlar kapsamında koruma altındadır
ve her hakkı saklıdır. Telif hakkı içeren her türlü içerik,izinsiz kopyalanamaz ve çoğaltılamaz.